前言Ⅲ
引言Ⅴ
1 范围1
2 规范性引用文件1
3 术语和定义1
4 一致性程度2
4.1 总则2
4.2 等同2
4.3 修改2
4.4 非等效3
5 采用国际标准的方法3
5.1 总则3
5.2 翻译法4
5.3 重新起草法4
5.4 采用国际标准方法的选择4
6 技术性差异和编辑性修改的表述和标示4
6.1 总则4
6.2 采用的国际标准引用了其他国际文件5
7 等同采用ISO 标准或IEC 标准的编号方法5
7.1 概述5
7.2 编号5
8 一致性程度的标示方法6
8.1 一致性程度标识6
8.2 一致性程度及代号6
8.3 在国家标准中标示一致性程度6
8.4 在目录和其他媒介上标示一致性程度8
附录A (资料性附录) 本部分与ISO/IEC 指南211:2005相比的结构变化情况9
附录B (资料性附录) 本部分与ISO/IEC 指南211:2005的技术性差异及其原因11
附录C (资料性附录) 表述技术性差异及其原因的示例14
附录D (资料性附录) 国家标准前言中有关采用国际标准的介绍性内容的示例15
附录E (规范性附录) 国际标准条款中助动词的翻译16
附录F (资料性附录) 采用国际标准方法和一致性程度的对应关系18
附录G (资料性附录) 国家标准与国际标准章条编号对照一览表和技术性差异及其原因一览表的示例19
表1 一致性程度及代号6
表A.1 本部分与ISO/IEC 指南211:2005的章条编号对照情况9
表B.1 本部分与ISO/IEC 指南211:2005的技术性差异及其原因11
表E.1 要求16
表E.2 推荐16
表E.3 允许17
表E.4 能力和可能性17
表F.1 采用国际标准方法和一致性程度的对应关系18